Праздничные мероприятия прошли в рамках XXV Ивановских чтений на XXXIII Международном научном конгрессе по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. Организатором праздника выступил Турецкий клуб Восточного факультета СПбГУ при поддержке Постоянного представительства Республики Татарстан в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.

В своей приветственной речи заведующий кафедрой тюркской филологии СПбГУ, доцент Николай ТЕЛИЦИН отметил, что Праздник весны тюркских народов Поволжья проводится в Университете впервые. «Я рад, что эта традиция зародилась в год 190-летия кафедры тюркской филологии СПбГУ. Мы преподаем разные языки, и подобные праздники позволяют нам прочувствовать всю глубину культур изучаемых народов», — сказал Николай ТЕЛИЦИН 

Постпред РТ в СПб и ЛО Шамиль ШАЯХМЕТОВ подчеркнул, что главная идея праздника: сохранение культурного наследия и исторической памяти, и что этот праздник как символ дружбы и любви, призванный,чтобы способствовать укреплению единствв народов России и пробудить интерес к своим корням и к изучению родного языка.

На мероприятии также присутствовали зампостпреда РТ в СПб и ЛО Дамир САБИРОВ, председатель Чувашской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга Валериан ГАВРИЛОВ и член-корр. РАЕН, главный научный сотрудник Башкирского научно-исследовательского центра по пчеловодству и апитерапии Юлай ПСЯНЧИН.

В Чувашской республике Праздник весны принято называть «Акатуй». По словам ведущего научного сотрудника Чувашского государственного института гуманитарных наук Эдуарда Лебедева, в старинном быту праздник начинался весной перед полевыми работами и заканчивался после завершения сева яровых культур.

В татарской традиции этот праздник принято называть «Карга боткасы». Директор Центра современной татарской культуры «ТАМГА»(СПб) Альбина ФАХРАЗИЕВА рассказала, что название праздника переводится с татарского языка как «воронья каша». «Татары верили, что вороны приносят на своих крыльях весну, им отводилась роль медиатора между зимой и весной», — объяснила Альбина ФАХРАЗИЕВА. В Республике Башкортостан используется название «Карга туй», что с башкирского переводится как «воронья свадьба».

Для гостей была организована насыщенная программа: национальные песни и танцы, чтение стихов на тюркских языках, традиционные угощения из блюд татарской, башкирской и чувашской кухонь, выставка национальных костюмов, мастер-класс по изготовлению панно с татарским орнаментом, студенческая викторина с призами.

Большой вклад в организацию мероприятия внесла председатель Санкт-Петербургской общественной организации татарских женщин «Ак калфак-Нева» Фирая РАШИТОВА.

Председатель Турецкого клуба Восточного факультета СПбГУ, четверокурсник программы «История Турции» Алексей Первушин отметил, что подобная активность послужила импульсом для создания еще более масштабных проектов. «Такие мероприятия помогают Университету расти. Студенты реализуют свои таланты перед большой мультикультурной публикой, гости с пользой проводят досуг и расширяют кругозор, а СПбГУ обрастает новыми партнерами», — подытожил Алексей Михайлович.

Источник: https://orient.spbu.ru/index.php/ru/novosti/vse-novos..

Добавить комментарий

, ,
Похожие новости